55问答网
所有问题
当前搜索:
古文与善人居如入芝兰之室
”
与善人居
,
如入
兰芷
之室
,久而不闻其香;与恶人居。如入鲍鱼之肆,久而...
答:
意思是:和道德高尚的人在一起,就像进入兰花香气屋子,久了会身染香气,就闻不到兰花香气了。和素质低劣的人在一起,就像进入咸鱼市场,时间久了就变臭。出处:出自记录春秋时期孔子及孔门弟子思想言行的著作《孔子家语·六本》。原文节选:丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉。
与善人居
,
如入芝兰之室
,久而不闻其香;与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而不...
答:
这句话出自记录孔子及孔门弟子思想言行的著作《孔子家语·六本》。原文如下:
与善人居
,
如入芝兰之室
,久而不闻其香,即与之化矣.与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉。译文:和品行优良的人交往,就好像进入了摆满...
与善人居
,
如入芝兰之室
,久而自芳也;与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而自...
答:
常和品行高尚的人在一起,就像沐浴在种植
芝兰
散满香气的屋子里一样,时间长了便闻不到香味,但本身已经充满香气了;和品行低劣的人在一起,就像到了卖鲍鱼的地方,时间长了也闻不到臭了,也是融入到环境里了。出处:《孔子家语·六本》著作简介 《孔子家语》一书最早著录于《汉书·艺文志》,凡...
与善人居
,
如入芝兰之室
,久而不闻其香
答:
原文:故日
与善人居
,
如入芝兰之室
,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。翻译:所以说,和品行良善的人一起居住,就好像住在芝兰的房子里,时间久了就闻不到香味,但本身已经充满香气了;和品行低劣的人在一起,就像到了卖鲍鱼的地方,时间长了...
与善人居
,
如入芝兰之室
,久而不闻其香,即与之化矣.与不善人居,如入鲍鱼...
答:
不知其君,视其所使;不知其地,视其草木。故曰,
与善人居
,
如入芝兰之室
,久而不闻其香,即与之化矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑。是以君子必慎其所与处者焉。”(三国·魏·王肃《孔子家语·六本》卷四)译文:孔子说:“我...
“是以
与善人居
,
如入芝兰之室
,久而自芳也;与恶人居,如入鲍鱼之肆,久...
答:
出自 《孔子家语·六本》。原文是:
与善人居
,
如入
芷兰
之室
,久而不闻其香,即与之化也;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化也。意思是与善良的人相处久了,就像长期处在兰花棚里面一样,时间久了闻不到花香了,因为已经同化了,与不善良的人相处久了,就像长期呆在鱼市一样...
与善人居
,
如入芝兰之室
,久而不闻其香。
答:
翻译:就像进入摆满芝兰花的房间,待久了就闻不到兰花的香味了,这是因为自己和香味融为一体了。出自汉代王肃的《孔子家语·六本》,原文:“
与善人居
,
如入芝兰之室
,久而不闻其香,即与之化矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以...
与善人居
,
如入芝兰之室
,久而不闻其香,即与之化矣.意思
答:
意思是:和品行优良的人交往,就好像进入了摆满香草的房间,久而久之闻不到香草的香味了,这是因为它和香味融为一体了。出处:春秋 佚名 《孔子家语·六本》原文:
与善人居
,
如入芝兰之室
,久而不闻其香,即与之化矣.与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,...
与善人居
,
如入
什么
之室
?
答:
翻译:装朱砂的容器会变成红色,装漆的容器会变成黑色,因此君子要谨慎地选择与自己相处的人。出自:先秦·孔子的弟子《孔子家语·六本》相关成语芝兰之室 读音:zhī lán zhī shì 意思:比喻良好的环境。出处:《孔子家语·六本》:“
与善人居
,
如入芝兰之室
,久而不闻其香,即与之化矣。”翻译...
与善人居
,
如入芝兰之室
,久而不闻其香,即与之化矣
答:
子曰:“商也好与贤己者处,赐也好说不若己者。不知其子,视其父;不知其人,视其友。不知其君,视其所使;不知其地,视其草木。故曰,
与善人居
,
如入芝兰之室
,久而不闻其香,即与之化矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑。是...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
入芝兰之室原文及翻译
与善人居的翻译和原文注释
与善人居,如入兰芷之室
孔子家语如入芝兰之室
与善人居译文翻译
与善人居选自哪篇文言文
与善人居全文文言文翻译
居芝兰之室文言文翻译注释
孔子家语芝兰之室