55问答网
所有问题
当前搜索:
华子冈 裴迪翻译
与
裴迪
秀才书
翻译
及原文
答:
翻译:
时间接近腊月的末尾,景物气候,晴和清畅,我们旧时居处的蓝田山,很值得一游
。足下正在温习经书,我不敢来惊扰你。便一人往山里去,在感配寺休息,同和尚一道用过饭又离寺而行。向北渡过澄青的灞水,清凉的月光,正映照在城郭上。入夜,登上了华子冈,只见辋川水面上兴起微波,水波映着月影上...
华子岗
的拼音版
答:
ri lud song feng qi,huan jia cao lu xi。日落松风起,还家草露唏。yun guang qin l ji,shan cui fu ren yi。云光侵履迹,山翠拂人衣。二、
华子
冈
翻译
夕阳西下,松林之中传来阵阵清风。散步归家,只见青草之上露珠已干云霞灿烂,余晖秀美掩映走过足迹,山气苍翠,宛若轻微吹拂诗人衣衫 三...
华子
冈拼音版朗读
答:
yún guāng qīn lǚ jì , shān cuì fú rén yī 。云光侵履迹,山翠拂人衣。
翻译
: 夕阳西下,松林之中传来阵阵清风。散步归家,只见青草之上露珠已干。云霞灿烂,余晖秀美掩映走过足迹,山气苍翠,宛若轻微吹拂诗人衣衫。注释 :华子冈:王维隐居地辋川别墅中的风景点。也作“
华子岗
”。
裴迪
...
裴迪
《辋川集二十首。
华子
冈》原文及
翻译
赏析
答:
辋川集二十首。
华子
冈原文: 落日松风起,还家草露晞。云光侵履迹,山翠拂人衣。 诗词作品: 辋川集二十首。华子冈 诗词作者:【 唐代 】
裴迪
草木蔓发春山可望翻译
答:
《山中与
裴
秀才迪书》
翻译
农历十二月的末尾,气候温和舒畅,旧居蓝田山很值得一游。您正在温习经书,仓猝中不敢打扰,就自行到山中,在感配寺休息,跟寺中主持一起吃完饭,便离开了。 我向北渡过深青色的灞水,月色清朗,映照着城郭。夜色中登上
华子
冈,见辋水泛起涟漪,水波或上或下,水中 的月影也随同上下。那寒山中...
高中课外古诗的解答方法
答:
华子岗裴迪
日落松风起,还家草露晞。云光侵履迹,山翠拂人衣。请谈谈“侵”“拂”两个字的妙处。[参考答案]“侵”字写夕阳余辉逐渐消退的过程(步骤一),展现了诗人在夕阳中一步步下山的生动情景(步骤二)。“拂”字运用拟人手法,增强了动感(步骤一),也使人想见山色的青翠可爱、柔和多姿(步骤二)。这两个动词...
其他人还搜
裴迪的华子岗的译文
化子岗裴迪翻译
华子冈裴迪注音古诗
华子冈裴迪古诗视频
华子冈裴迪古诗朗诵
夜登华子冈原文及翻译
夜登华子冈文言文翻译
夜登华子冈翻译
酌酒与裴迪翻译