55问答网
所有问题
当前搜索:
北外复语翻译
北外复语
同声传译怎样
答:
一些重要的国际会议,需要会议译员能够用英语、汉语和法语提供
翻译
服务,其他语种如俄语、德语等也有类似情况。但是,目前国内在培养
复语
型的高级翻译人才方面几乎是空白。为此,
北京外国语大学
2007年首次开办复语班,培养复语型高级翻译人才。复语同声传译分为法语、德语和俄语三个方向,报考该专业的考生一...
哪位学长学姐能告诉我
北外
考研 英文学院的
翻译
专业和高翻的同传的区别...
答:
英语学院有两个
翻译
专业:翻译学翻译理论与实践 和 翻译硕士(MTI)(英语笔译方向)高翻学院有三个翻译专业:英汉同传、翻译硕士(MTI)(英语口译方向)和
复语
同传(德英汉、法英汉同传等)。翻译学和高翻同传都难考,MTI好考,英语学院的笔译方向MTI和高翻学院的口译方向MTI都比较容易,初试考的内容一...
北京外国语大学
的
翻译
硕士,英语学院和高翻学院有什么区别?还有mti属于哪...
答:
北外高翻只有两个专业“外国语言学和应用语言学(英汉同声传译/复语同声传译)”和“英语口译(即MTI)”
,教学内容完全是一样的,都教同传。说白了如果你考的好就是读“外国语言学和应用语言学(英汉同声传译)”,拿学硕学位,学费每年两万五,考到前几名可以公费。如果你考的差一点,就是"英语...
同声传译要考什么大学
答:
1、
北京外国语大学
。旨在培养
复语
型会议口译人才,以弥补国内复语型
翻译
人才的缺口。目前该方向涵盖德语、法语、俄语、西班牙语、韩语、阿拉伯语、日语、泰语8个语种,并吸引了来自加拿大和西班牙的留学生,培养目标是能够从事以汉语、英语和相应小语种口笔译工作的复语型会议口译人才。2、对外经济贸易大学。
有日汉同声传译专业的研究生院
答:
北外
高级
翻译
学院有日汉英
复语
同声传译硕士专业。其他的还真不了解。不过全国没有几个大学有开翻译硕士的资格。而且北外的英汉同传还允许非英语专业本科生报考。各小语种的复语同传似乎是必须外语专业的本科生。你还可以去北大和外交学院的网站了解一下情况。
法语自考生可以报考
北外
"中英法
复语
同传"专业吗?
答:
北京外国语大学翻译
硕士(法语口译)专业2015年考研招生简章招生目录 专业代码:055108 研究方向 (21)法语口译 考试科目 ① 101政治 ② 211翻译硕士英语 ③ 360法语翻译基础 ④ 448汉语写作与百科 复试科目、复试参考书 复试用书:1、邵炜:《汉法口译教程——教你从容地表达》,北京:外语教学与研究出版社...
北外
中德英三语同传怎么样
答:
你好!
北外翻译
理论与实践(德英汉同传)专业属于高翻学院,是学术型研究生,仅限本科德语专业的考生报考。
北京外国语大学
高级翻译学院于2007年设立翻译理论与实践
复语
同声传译专业方向,旨在培养复语型会议口译人才,以弥补国内复语型翻译人才的缺口,实力较强。高翻学院每年招收复语同传专业约15人(包括各...
北外
的
翻译
研究生有好几种 都有什么区别
答:
高翻学院还招收英汉同声传译和
复语
同声传译的学术型硕士,同传是
北外
最热专业之一;英语学院还招收
翻译
学的学术型硕士,侧重翻译理论研究与实践。此外对于小语种的考生,各相应学院还有俄、日、法、德、朝、西、阿、泰等语种的翻译硕士,以及法、德、阿、西、老挝语等语种的翻译理论与实践学术型硕士。
北外
高翻研究生
答:
你好。
北外
高翻只有两个专业“外国语言学和应用语言学(英汉同声传
译
/
复语
同声传译)”和“英语口译(即MTI)”,教学内容完全是一样的,都教同传。说白了如果你考的好就是读“外国语言学和应用语言学(英汉同声传译)”,拿学硕学位
北京外国语大学翻译
专业分数线
答:
,当前,
北外
全面贯彻落实习近平新时代中国特色社会主义思想和党的十九大精神,秉承传统,追求卓越,精益求精,促进学校平稳较快发展,致力于培养国家亟需,富有社会责任感、创新精神和实践能力,具有中国情怀、国际视野、思辨能力和跨文化能力的复合型、
复语
型、高层次国际化人才,加快中国特色、世界一流外国语大学的建设步伐。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
北外高翻复语口译
北外复语口译
北外复语口译考试科目
北外复语同传研究生
北外德英汉复语硕士
北外复语日英汉
北外附中复语版
北京语言大学英西复语
北外附校复语精英班