55问答网
所有问题
当前搜索:
出师表翻译及原文
出师表原文及翻译
答:
1、译文:
先帝开创的大业未完成一半却中途去世了
。现在天下分为三国,指蜀汉国力薄弱,处境艰难。这确实是国家危急存亡的时期啊。不过宫廷里侍从护卫的官员不懈怠,战场上忠诚有志的将士们奋不顾身,大概是他们追念先帝对他们...
出师表原文及翻译
赏析
答:
一、译文
先帝开创的大业未完成一半却中途去世了
。现在天下分为三国,我们蜀汉国力薄弱,处境艰难,这实在是国家危急存亡的时刻啊。然而侍卫臣僚在内勤劳不懈,战场上忠诚有志的将士们奋不顾身,这是他们追念先帝对他们的特别...
出师表
的
原文
译文 注释
答:
宫中府中,俱为一体;陟(zhì )罚臧(zāng)否(pǐ),不宜异同;若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理;不宜偏私,使内外异法也。侍中、侍郎郭攸(yōu)之、费祎(yī)、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以...
《
出师
》一表真名世,千载谁堪伯仲间.的
翻译及原文
翻译
答:
塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑
。《出师》一表真名世,千载谁堪伯仲间.翻译:
年轻时哪里知道世事艰难,北望被金人侵占的中原气概有如高山
。赞赏刘锜等曾乘着高大的战舰在雪夜里大破金兵于瓜州渡口,吴璘等也曾骑着披甲的...
出师表翻译及原文
答:
出师表翻译及原文
如下:原文:先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘...
《
出师表
》的全文
翻译
答:
[b]
出师表
(译文)先帝开创的事业没有完成一半,却中途去世了。现在天下分裂成三个国家。蜀汉民力困乏,这实在是危急存亡的时候啊。然而朝中官员在首都毫不懈怠,忠诚有志的将士在外面舍生忘死,是因为追念先帝对他们的...
《
出师表
》
原文及翻译
是什么?
答:
为了实现全国统一,诸葛亮在平息南方叛乱之后,于建兴五年(227年)决定北上伐魏,拟夺取魏的长安,临行之前上书后主,即这篇《
出师表
》。 诸葛亮的前后《出师表》,可以看出刘禅的聪明,他似乎玩弄了这位尚父。虽然刘备临死前用两根绳子把诸葛亮...
出师表翻译
,全文
答:
译文 先帝开创大业没有全部完成,竟中途去世。如今天下分成三国,我益州地区人力疲惫、民生凋敝,这真是处在万分危急、存亡难料的时刻。但是,宫廷里侍奉守卫的臣子,不敢稍有懈怠;疆场上忠诚有志的将士,舍身忘死地作战,这...
出师表原文及翻译
答:
初三
出师表原文及翻译
先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,...
出师表原文及翻译
赏析
答:
出师表
:先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
出师表译文完整版
《出师表》完整版
出师表一句原文一句翻译全文
出师表原文及一句一译
出师表原文带拼音
出师表翻译简化版
出师表翻译完整
《出师表》.注释译文
出师表繁体字版本