55问答网
所有问题
当前搜索:
兰亭集序及翻译注释
兰亭集序
一句一
翻译及注释
是什么?
答:
兰亭集序
一句一
翻译
:1、原文:永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。
译文
:永和九年,即癸丑年,三月之初,(名士们)在会稽郡山阴县的兰亭聚会,为的是到水边进行消灾求福的活动。许多有声望有才气的人都来了,有年轻的,也有年长的。2、原文:此地...
《
兰亭集序
》原文
翻译
及赏析
答:
人与人的相处,时间很短暂。有的把自己的抱负倾吐出来,和朋友在一间房屋里谈论;有的凭借爱好的事物寄托志趣,过着放纵性情的生活。虽然各人谋求的和抛弃的千差万别,性格的安静和浮躁也不一样,可是当他们对接触到的事物感到高兴,被自己暂取得,就愉快地自满起来,不知道衰老即将来到。等到他们对谋求...
《
兰亭集序
》原文
和翻译
答:
《
兰亭集序
》原文
和翻译
兰亭集序 /
兰亭序
魏晋:王羲之 永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。是日也,天朗气清,惠风...
高一语文必修课本《
兰亭集序
》原文
及翻译
答:
高一语文《
兰亭集序
》
翻译
永和九年,时在癸丑之年,三月上旬,我们会集在会稽山阴的兰亭,为了做禊事。众多贤才都汇聚到这里,年龄大的小的都聚集在这里。兰亭这地方有高峻的山峰,茂盛的树林,高高的竹子。又有清澈湍急的溪流,(如同青罗带一般)环绕在亭子的四周,引(溪水)作为流觞的曲水,排列坐...
兰亭集序
视频时间 03:37
兰亭集序
原文
及翻译
答:
兰亭集序
原文 永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长成渊。崇山峻岭,茂林修竹,清流激湍映带左右。引以为流觞曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。是日也,天朗气清,惠风和畅。仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,极视听...
兰亭集序
原文
及翻译
答:
兰亭集序
原文
及翻译
如下 原文,永和九年岁在癸丑,暮春之初会于会稽山阴之兰亭,修禊事也,群贤毕至少长咸集,此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次,虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏亦足以畅叙幽情。是日也天朗气清,惠风和畅仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游...
兰亭集序翻译
及原文
答:
兰亭集序翻译
及原文如下:原文:永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。是日也,天朗气清,惠风和畅,仰观宇宙之大,俯察...
兰亭集序
原文
翻译
赏析王羲之的文言文
答:
高中文言文 古文观止 宴饮 离别 感伤 感叹 人生
译文及注释译文
永和九年,时在癸丑之年,三月上旬,我们会集在会稽郡山阴城的
兰亭
,为了做禊事。众多贤才都汇聚到这里,年龄大的小的都聚集在这里。兰亭这个地方有高峻的山峰,茂盛的树林,高高的竹子。又有清澈湍急的溪流,辉映环绕在亭子的四周,我们引...
《
兰亭集序
》文言文
翻译
|
注释
|赏析
答:
[
译文
] 永和九年,正值癸丑。三月上旬,(我们)在会稽郡山阴县的
兰亭
聚会,举行祓禊活动。众多贤德的人全来了,老老少少都会集在一起。这里有崇山峻岭,茂密的树林和修长的翠竹。又有清水急流,辉映环绕在兰亭左右,可把它引来作为酒杯漂流的曲折水道。大家依次坐在曲水边,虽然没有热闹的管弦齐奏,但是,一边饮酒一边赋诗,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
兰亭集序翻译全文翻译
兰亭集序必修二原文及翻译
兰亭集序逐字逐句翻译
兰亭集序一句原文一句翻译
兰亭集序字词翻译
兰亭集序注释重点
兰亭序译文翻译成现代文
寡人之于国也原文及翻译及注释
兰亭集序原文的注释