55问答网
所有问题
当前搜索:
元日古诗的全部翻译
元日
原文
翻译
及注释
答:
一、《元日》原文:《元日》宋·王安石
爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符
。二、白话译文:
阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去
;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。二、...
宋代王安石的
元日翻译
答:
翻译:
阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒
。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。出处:宋·王安石《元日》爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
千门万户曈曈日,总把新桃换旧符
。注释:
1、元日:农历正月初一
。
元日的
全文和
翻译
是什么?
答:
全文:
爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。 千门万户曈曈日,总把新桃换旧符
。译文:
阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去
;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。《元日》是北宋政治家王安石创作的一首七言绝句...
《
元日
》
古诗的
意思
翻译
是什么?
答:
元日 宋代:王安石
爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符
。译文 爆竹声中旧的一年已经过去,迎着和暖的春风开怀畅饮屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,都把旧的桃符取下换上新的桃符。
元日古诗
王安石意思
答:
《元日》古诗的意思如下:一、翻译
阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去
;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。二、原文 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
千门万户曈曈日,总把新桃换旧符
。三、赏析 这首...
王安石《
元日
》
全诗的
意思是什么?
答:
《元日》全诗的白话意思是:
阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去
;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。这首诗是北宋政治家王安石创作的一首七言绝句,描写新年元日热闹、欢乐和万象更新的动人景象,抒发了作者...
宋代诗人王安石所写的《
元日
》
翻译
现代文
答:
全文 元日 yuán rì [宋]王安石 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
千门万户曈曈日,总把新桃换旧符
。[编辑本段]注词释义 元日:农历正月初一,即春节。爆竹:古人烧竹子时发出的爆裂声。用来驱鬼避邪,后来演变成放鞭炮。一岁除:一年已尽。除,去。屠苏:药酒名。古代习俗,大年初一全家合饮这种...
元日
这首
古诗的
意思
答:
翻译
:(1--2)句 在阵阵爆竹声中,人们送走旧岁,迎来新年;大家迎着温暖的春风,开怀畅饮屠苏酒。(3--4)句 旭日的光辉铺照着千家万户;大家都按照民间的风俗,忙着拿新春联换掉旧春联。中心:“
元日
”描绘了万象更新的节日景象,寄托着自己执政变法,除旧布新,强国富民的抱 负 和乐观自信...
《
元日
》
古诗的
意思
翻译
是什么?
答:
白话译文:
阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去
;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。词语注释:
1、元日:农历正月初一
,即春节。2、爆竹:古人烧竹子时使竹子爆裂发出的响声。用来驱鬼避邪,后来演变成放鞭炮...
元日意思
元日古诗翻译
答:
古诗《
元日
》是北宋政治家王安石的作品。
全诗的翻译
:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。全诗如下:爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
元日古诗翻译
王安石写的元日的诗意
元日古诗全文及注释
元日古诗的意思
元日原文翻译
元日这首诗是
元日古诗完整版
唐诗三百首元日王安石
元日是谁写的古诗