55问答网
所有问题
当前搜索:
乞巧翻译简短20字
林杰《
乞巧
》诗词的
翻译
是什么?
答:
七夕晚上,望着碧蓝的天空,就好像看见隔着“天河”的牛郎织女在鹊桥上相会
。
家家户户都在一边观赏秋月,一边乞巧
(对月穿针),穿过的红线都有几万条了。《乞巧》的原文为:七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥。 家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。《乞巧》的赏析:《乞巧》是唐代诗人林杰描写民间七夕乞巧...
乞巧
这首诗主要描写了什么
答:
家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。翻译:
一年一度的七夕节又来到了,牵牛织女再度横渡喜鹊桥来相会
。家家户户的人们纷纷情不自禁地抬头仰望浩瀚的天空,挨家挨户的巧手女子都穿起红丝,至少有几万条。林杰的《乞巧》,表达那些少女们乞取智巧,追求幸福的美好心愿。请采纳,谢谢谢支持!
《
乞巧
》的全诗解释是什么?
答:
乞巧林杰
〔唐代〕七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥。家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条
。译文七夕佳节,人们纷纷抬头仰望浩瀚天空,就好像能看见牛郎织女渡过银河在鹊桥上相会。
家家户户都在一边观赏秋月,一边乞巧
,穿过的红线都有几万条了。注释1碧霄:指浩瀚无际的青天。2渡:渡过。3河桥:传统节日,在...
乞巧
古诗的注释和
译文
?
答:
七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥。家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条
。这是一首仄起入韵,押平水韵“二萧”部的七绝,平仄严合,格律规整。林杰小时候非常聪明,六岁就能赋诗,但是英年早夭,年仅十七。他生活在唐文宗、唐武宗时期,从简单如话、正言清新的诗风也可以看出中唐味道。这首诗没有什么难理解...
诗词《
乞巧
》的全诗
翻译
是什么?
答:
翻译:
分开鸾扇走进了帐篷,搭长桥的喜鹊们已经完工。怎样能将世上的死别,去换得每年才一次的相逢?原文
:
鸾扇斜分凤幄开,星桥横过鹊飞回
。争将世上无期别,换得年年一度来。创作背景:七月七日,牛郎、织女相会,诗人仰望天空,遥想牛女相聚的情景,不由想起了自己的爱妻早亡,于是创作了此诗来...
乞巧
和嫦娥的
翻译
答:
《
乞巧
》:农历七月初七的
七夕节
,仰望天空,似乎有牛郎和织女在喜鹊桥向会。 家家户户在秋月下乞巧,不知道穿尽了几千条红丝线啊。《嫦娥》:云母屏风染上一层浓浓的烛影, 银河逐渐斜落启明星也已下沉。 嫦娥想必悔恨当初偷吃不死药, 如今独处碧海青天而夜夜寒心。
乞巧
古诗有何白话文
翻译
?
答:
该诗句的白话译文:七夕晚上,望着碧蓝的天空,就好像看见隔着“天河”的牛郎织女在鹊桥上相会。
家家户户都在一边观赏秋月,一边乞巧
(对月穿针),穿过的红线都有几万条了。乞巧古诗的内容如下:
乞巧
古诗的诗意 乞巧古诗的
翻译
答:
七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥
。
家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条
。意思是:七夕晚上,望着碧蓝的天空,就好像看见隔着“天河”的牛郎织女在鹊桥上相会。
家家户户都在一边观赏秋月,一边乞巧
,穿过的红线都有几万条了。此诗是作者幼年时,仰望星空,期待天河两旁耀眼的两颗星相聚,有感所作。诗的前...
乞巧
古诗的诗意 乞巧古诗的
翻译
答:
七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥
。
家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条
。意思是:七夕晚上,望着碧蓝的天空,就好像看见隔着“天河”的牛郎织女在鹊桥上相会。
家家户户都在一边观赏秋月,一边乞巧
,穿过的红线都有几万条了。此诗是作者幼年时,仰望星空,期待天河两旁耀眼的两颗星相聚,有感所作。诗的前...
古诗
乞巧
的
翻译
是什么
答:
古诗
乞巧
的
翻译
是:
七夕节
到来了,家家户户都抬头望着浩瀚的青天,想着牵牛织女那感人的故事,少女们望着月亮,穿起那数不清的红线。乞巧是七夕的民间活动,所谓乞巧,就是向织女乞求一双巧手的意思,林杰写下《乞巧》,来表达少女们乞取智巧,追求幸福的美好心愿。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
乞巧全诗翻译
乞巧唐林杰的古诗翻译
乞巧的全诗解释
乞巧诗翻译
乞巧这首诗的意思是什么意思
乞巧的古诗的诗句意思
乞巧古诗的注释和译文原文
乞巧的含义是什么意思
示儿翻译