55问答网
所有问题
当前搜索:
乐趣日语
日语
中的“
楽しみ
” 是什么意思,怎么用
答:
“
楽しみ
”有两种意思,一种是愉快、快乐;乐趣、爱好,另一种是期望、盼望。“楽しみ”在表示期望、盼望时,也都是好的、积极地、快乐的期望、盼望,因此也可以翻译成(愉快的)期望着。“楽しみにしていてください”可以翻译成“尽请期待”其中的“していてください”可以解释为“请保持(愉...
有趣的
日语
怎么说?
答:
有趣:
おもしろい
。兴味がある。短语:觉得有趣 面白ずく 别致有趣 みょうしゅ 不有趣 面白くない 例句:1、おもしろい体験をした。经历了有趣的事情。2、それも一兴だ。那也是件有趣的事。3、彼の失败谈を闻くのも一兴だ。听听他的失败之谈也很有趣。
日语
翻译,工作虽然很忙,但是很有
乐趣
答:
仕事は忙しいですが、楽しい日々を过ごしています。
日语
:
楽しみます
答:
楽しむ是个动词
,表示享受,这边是他的连用形+ます,这句话意思就是类似于“体会下这本书的乐趣”,“享受一下阅读这本书”
日语
苦手提问~~关于一个单词的用法~~求助~~非常感谢~~楽しむ~_百度知...
答:
准确滴说,
它是以……为乐,把……当成乐趣、欣赏、享受的意思
,在句子中一般指期待着做一件有意思的事情。就本句而言,可以翻译为通过德川时代的武士,来欣赏一下日本的历史吧!词典上一般翻译太机械了,所以说学外语要从学说话,学句子开始。
总之,学
日语
虽然很辛苦,但是在学习过程中也可以感受到了很多
乐趣
! 用...
答:
とにかく、日本语を勉强するのは辛いだけど、その中に
楽しみ
もあります!
日语
翻译: 我很期待
楽しみ
にしています。还是 楽しみです。好像我在...
答:
必须都对了啊。第一种比较正式,第二种比较口语比较常用。跟你说中方叫日语的很多都是2B没去过日本生活,懂个六啊他们。就按教材瞎教。楼上的哥们。。。对你无语了。。。给你个选择题,我很高兴是 楽しいです 还是
楽しみです
再给你个翻译题 ノイタミナ『ギルティクラウン』は2クール...
日语
翻译,工作虽然很忙,但是很有
乐趣
答:
仕事は忙しいけど、结构楽しいです。(工作虽然很忙但是相当有
乐趣
仕事は忙しいけど、楽しんでおります。(工作虽然很忙但是我很乐在其中 仕事は忙しいけど、すごく面白いです。(工作虽然很忙但是十分有趣 简单地写了三种办法。前面一句比较简单所以没办法有什么改变,重点在于怎么体现后面一句...
日语
翻译问题
答:
「楽しい」的意思是指开心的,是形容词。而「楽しみ」则是动词(名词意思为趣味),动词原形「
楽しみます
」,是享受的意思。在「でも、明日は土曜日で、楽しみです。」里的「楽しみ」则可以翻译成期待。修改后,「楽しみ」既表示出了自己高兴的心情,也包含了期待的心情。「日本语で日记を书く...
日语
中常常提到的"醍醐味"是什么意思?
答:
日语
中常常提到的"醍醐味"是“だいごみ”。意思:原意佛教中的最高真理,现在日语中意为深奥的妙趣,真正的
乐趣
。和汉语里的“醍醐灌顶”一词同源。用法:(例)スキーの~/滑雪的妙趣。(例)~を十分に味わう/饱尝乐趣。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
乐しみして
乐しみてね
乐しみだね
乐しみだい
乐しいにせんにじゅうよねん
乐しさ 乐しみ
乐しみです
日语美有乐趣的意思
乐しめす