55问答网
所有问题
当前搜索:
中英文水洗标不一致
水洗标中英文
是BEMBERG中文却是铜铵纤维,这算不算是标识不符呢
答:
bemberg翻译成中文就是本伯格铜铵丝或铜铵纤维,是一种人造丝纱线贸易名称,常用于国旗、高品质的西服和大衣的原料。是一种成本较低,而且用途广泛的天然丝替代品。标识没错的。
跪求: 进口服装产品上的面料
中英文
成分说明
不一致
, 多少差异是可以接受...
答:
你再把吊牌或
水洗标
换一个不就行了
英国买的burberry围巾上为什么
水洗标
上会有
中英文
答:
你只要告诉如此看真伪就好了,至于
中英不
是区别真伪范围,而且国情不同。这个也是正常的
各种常见
水洗标
释义(珍藏版)
答:
手洗:温柔对待,洗涤温度不超30℃,避免漂白,低温熨烫(110℃以下),切勿使用烘干机。考验你的时刻到来了,你能破解这个谜团吗?事实上,许多衣物的寿命并非源自穿着,而是洗涤方式。名贵的衣物更需读懂它的
水洗
标签,就像对待珍宝一般。对于熠熠生辉的真丝、丝羊绒眼罩系列,洗涤更是大有讲究。在洗涤...
在英国代购的Burberry风衣有
中英文水洗标
,是真的吗
答:
亲,要看产地如果产地是英国的风衣,可以肯定的说
水洗标
上是没有中文的 其他产地就要看情况了
阿迪达斯
水洗标
为什么都是
英文
答:
不会呀,国内专柜货
洗标
上
中英文
都有。估计LZ买到的是别人代购回来的吧~~--- 勿忘 “采纳” ,有问题私信联系!
Boy的
水洗标
是中文的还是
英文
的?
答:
一般
水洗标
是不是
中英文
都有,可以看这个品牌的服装是国外进口的,还是国内产的,如果是进口的应该是中英文都有的,或者是只有英文 国内的服装一般都是中文
国内专柜货CK
水洗标
是中文还是
英文
呀
答:
我们国家有相关规定好像,国内卖的产品必须有中
文标
示,哪怕是进口的。所以是应该有中文的。如果衣服上没有,挂牌上也应该有
外贸服装的
水洗标
是中文还是
英文
啊?
答:
看客户的货物的销售地了,一般
英文
居多。小日本的服装通常是日文。但是一些知名的零售品牌,在很多国家有店,为了文便,可能多加上多国语言,通常会有英语,法语,德语,意大利语,西班牙语等等。
在英国代购的Burberry风衣有
中英文水洗标
,是真的吗
答:
有中文,日文,还有韩文,我所见到的!正面的一般是
英文
!
1
2
涓嬩竴椤
其他人还搜
中英文不一致时以中文为准怎么翻译
领标和水洗标不一致是因为什么
领标水洗标产地不一致
中英文标签不一致
中英文文本不一致
吊牌和水洗标产地不一致
羽绒服吊牌与水洗标不一致
中英文合同约定不一致
公司名中英文不一致