55问答网
所有问题
当前搜索:
东坡逸事文言文翻译及原文注释
东坡逸事
译文
答:
原文
东坡
为①钱塘守时,民有诉扇肆②负债二万者,逮至则曰:“天久雨且寒,有扇莫售,非不肯偿也。”公令以扇二十来,就判字笔③随意作行、草④及枯木、竹石以付之。才出门,人竟以千钱取一扇,所持立尽。遂悉偿所负⑤。编辑本段
注释
①为:担任。 ②肆:商店。 ③判字笔:判案所用...
东坡逸事原文及翻译
答:
原文
:
东坡
守时为钱塘,百姓已诉粉丝欠债两万。如果他们抓到了,会说“下了很久的雨,很冷,还有粉丝不卖,不付钱。”一个治安二十年,就判你为所欲为,草,枯木,竹子,石头来赔。只是你出门,人家居然拿个几千块钱的,无所不用其极。我知道我要对什么负责。
译文
::苏轼做钱塘知府的时候,一个老...
东坡逸事
答:
传说有一次,苏轼和佛印乘船游览瘦西湖,佛印大师拿出一把提有
东坡
居士诗词的扇子,扔到河里,说道:“水流东坡诗(尸)!”当时苏轼很快笑指着河岸上正有在啃骨头的狗,吟道:“狗啃河上(和尚)骨!”说罢二人相视而笑。闲来无事,苏轼去金山寺拜访佛印大师,没料到大师不在,一个小沙弥来开门。...
东坡逸事文言文翻译
答:
人竟以千钱取一扇,所持立尽遂悉偿所负此文出自宋朝·苏轼东坡逸事。
东坡逸事文言文翻译
如下苏轼担任钱塘太守的时候,有一个百姓前来诉苦,说卖扇子的人欠了自己两万银子,便抓来了那个卖扇子的人,卖扇子的悲伤地说“长时间下雨,并且天气一直严寒,有扇子又卖不出去,不是我不。
苏
东坡
的
文言文翻译
答:
1. 苏轼
文言文翻译
这句话是苏轼在阐述自己的文学创作尤其是散文创作的观点时所说的。 这种文学创作水平是一般人难以企及的,也许只有大文豪
东坡
先生才能,才敢出此语。译文:探求事物的精妙之处,就像击打捕捉清风和影子般飘渺,能够让事物形象在心中清晰明了的人,大概在千万人中也遇不到一个,更何况能通过语言和行为...
苏
东坡
教人写作
文言文翻译
答:
5.
东坡逸事 古文翻译
苏轼担任钱塘太守的时候,有一个百姓前来诉苦,说卖扇子的人欠了自己两万银子,便抓来了那个卖扇子的人,卖扇子的悲伤地说:“长时间下雨,并且天气一直严寒,有扇子又卖不出去,不是(我)不肯偿还债务。”苏轼就叫他拿二十把扇子过来,便拿起桌上的办案时所用的毛笔随意地写了行书,草书的字,并...
苏辙的题跋集有哪些
答:
[
注释
]: [解说]: 二十四、记退之抛青春句 韩退之诗曰:百年未满不得死,且可勤买抛青春。 国史补云:酒有郢之富春,乌程之若下春,荥阳之土窟春,富平之石洞春,剑南之烧春,杜子美亦云:闻道。 3.
东坡逸事 古文翻译
苏轼担任钱塘太守的时候,有一个百姓前来诉苦,说卖扇子的人欠了自己两万银子,便抓来了那个...
扇子
文言文
答:
2. 苏
东坡逸事文言文
阅读 东坡逸事东坡为钱塘守时,民有诉扇肆①负债二万者,逮至则曰:“天久雨且寒,有扇莫售,非不肯偿也.”公令以扇二十来,就判字笔②随意作行、草③及枯木、竹石以付之.才出门,人竟以千钱取一扇,所持立尽.遂悉偿所负.[
注释
]①肆:商店.②判字笔:判案所用...
守时的
文言文
答:
5. 苏
东坡逸事文言文
阅读 东坡逸事东坡为钱塘守时,民有诉扇肆①负债二万者,逮至则曰:“天久雨且寒,有扇莫售,非不肯偿也.”公令以扇二十来,就判字笔②随意作行、草③及枯木、竹石以付之.才出门,人竟以千钱取一扇,所持立尽.遂悉偿所负.[
注释
]①肆:商店.②判字笔:判案所用的毛笔.③行、草:行书...
高念东
文言文
阅读
答:
3. 苏
东坡逸事文言文
阅读 东坡逸事 东坡为钱塘守时,民有诉扇肆①负债二万者,逮至则曰:“天久雨且寒,有扇莫售,非不肯偿也。”公令以扇二十来,就判字笔②随意作行、草③及枯木、竹石以付之。才出门,人竟以千钱取一扇,所持立尽。遂悉偿所负。 [
注释
]①肆:商店。②判字笔:判案所用的毛笔。③行、...
1
2
3
涓嬩竴椤
其他人还搜
竭泽而渔文言文及翻译和注释
东坡逸事文言文阅读答案
东坡逸事文言文翻译以及原文
读了东坡逸事有什么启发
东坡逸事的翻译和注释
文言文及翻译
越人溺鼠文言文翻译及答案
东坡逸事文言文翻译及答案
东坡逸事文言文朗读