55问答网
所有问题
当前搜索:
与善人居是什么意思
与善人居
,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣.
意思
答:
意思是:和品行优良的人交往
,就好像进入了摆满香草的房间,久而久之闻不到香草的香味了,这是因为它和香味融为一体了。出处:春秋 佚名 《孔子家语·六本》原文:与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣.与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,...
与善人居
,如入芝兰之室,久而不闻其香
答:
翻译:所以说,
和品行良善的人一起居住,就好像住在芝兰的房子里,时间久了就闻不到香味,但本身已经充满香气了
;和品行低劣的人在一起,就像到了卖鲍鱼的地方,时间长了也闻不到臭了,也是融入到环境里了。
与善人居
,如入芝兰之室,久而自芳也;与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而自...
答:
常和品行高尚的人在一起
,就像沐浴在种植芝兰散满香气的屋子里一样,时间长了便闻不到香味,但本身已经充满香气了;和品行低劣的人在一起,就像到了卖鲍鱼的地方,时间长了也闻不到臭了,也是融入到环境里了。出处:《孔子家语·六本》著作简介 《孔子家语》一书最早著录于《汉书·艺文志》,凡...
与善人居
,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣翻译
答:
翻译:就像进入摆满芝兰花的房间,待久了就闻不到兰花的香味了,这是因为自己和香味融为一体了
。出自汉代王肃的《孔子家语·六本》,原文:“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以...
与善人居
文言文翻译
答:
与善人居文言文翻译:和品德高尚的人交往,就好像进入了摆满芳香的芝兰花的房间,久而久之就闻不到兰花的香味了
,这是因为自己和香味融为一体了。与善人居 与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之...
与善人居
如入芝兰之室的翻译
答:
与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣 译文:
和品行优良的人交往
,就好像进入了摆满芳香的兰花的房间,久而久之闻不到兰花的香味了,这是因为自己和香味融为一体了。补充 参考资料:原文:子曰:"商也好与贤己者处,赐也好说不若己者。不知其子视其父,不知其人视其友,不知其...
与善人居
,如入芝兰之室,久而自芳也.
是什么意思
答:
这句话的
意思
是,跟好的人一起居住,就好像进入一间有芝草
和
兰草的屋子,久而久之自己也会变得有芳香的。出自:《孔子家语·六本第十五》,原文如下:子曰:“商也好与贤己者处,赐也好说不若己者。不知其子,视其父;不知其人,视其友;不知其君,视其所使;不知其地,视其草木。故曰:...
与善人居
,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣.与不善人居,如入鲍鱼...
答:
与不
善人居
,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑。是以君子必慎其所与处者焉。”(三国·魏·王肃《孔子家语·六本》卷四)译文:孔子说:“我死之后,商(子夏)会比以前更有进步,而赐(子贡)会比以前有所退步。”曾子问:“为
什么
呢?”孔子说:“...
与善人居
,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣.
意思
答:
“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣”的意识是:
和品行优良的人交往
,就好像进入了摆满香草的房间,久而久之闻不到香草的香味了,这是因为它和香味融为一体了。出处:《孔子家语·六本》。《孔子家语》又名《孔氏家语》,或简称《家语》,汉族儒家类著作。原书二十七卷,今本...
与善人居
,如入芝兰之室,久而不闻其香。
答:
意思
是:和品行不好的人交往,就像进入了卖臭咸鱼的店铺,久而久之就闻不到咸鱼的臭味了。这句话出自《孔子家语·六本》。原文如下:
与善人居
,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣.与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
与善人居译文翻译
与善人居是什么意思的解释
与善人居大意
与善人居原文及翻译
与善人居解析
与善人居的意思翻译及注释
与善人居文言文大意
与善人居是什么文言文
古文与善人居的翻译