55问答网
所有问题
当前搜索:
与友人论学书翻译原文
其告哀公也明善之功先之以博学
翻译
是什么?
答:
译文:
孔子告示鲁哀公时说,明辨善恶的功夫,首先要拥有博深的学问
。从曾参以下,修养、没有比得上子夏的,可子夏说起“仁“来,却这样解释:“要广博地学习,有坚定的志向,恳切地发问并且多方面地思考当前的问题。”《与友人论学书》创作背景 顾炎武在经学、音韵学和史学上的造诣是很深的,人们称...
学贵有疑,小疑则,下一句是什么?大疑则下一句又是什么?
答:
出处:明陈献章《与友人论学书》原文:前辈学贵有疑,小疑则小进,大疑则大进。疑者,觉悟之机也。翻译:
学习贵在时刻存疑,有小的的疑问
(并去思考),就会有小的进步;有大的疑问(并去思考),则会有大的进步。有怀疑,是觉醒领悟的基础。
顾炎武的
与友人论
门人书的
翻译
有吗?
答:
与友人书
原文:人之为学,不日进则日退。独学无友,则孤陋①而难成。久处一方,则习染而不自觉
。不幸而在穷僻之域,无车马之资②,犹当博学审③问,古人与稽④,以求其是非之所在,庶几⑤可得十之五六。若既不出户,又不读书,则是面墙之士,虽有子羔、原宪⑥之贤,终无济于天下。子曰:...
顾炎武的<<
与友人论学书
>>的
翻译
内容是比往来南北...
答:
所以,人性、天命、命运等,是孔子很少说到的,可是却是现在的君子常常挂在嘴边;出处去就、辞受取与的分辨,孔子、孟子常常谈及,可今天的君子却很少谈到。这就是说忠诚和清正还未达到仁,而不知道不忠诚不清正却可以大谈特谈仁,这是从来没有过的。还说“不嫉妒、不不贪求”还不足以达到道的要...
急求《
与友人论学书
》的
翻译
答:
近来,我南来北往,承蒙朋友认为我年长一点而来请教,这好像是向盲人问路一样。我个人感叹这一百多年以来作学问的人,往往只是主观随意的空谈心性,因而令人迷茫,无法理解。命运与仁德,是圣人孔子都很少谈论的;人性与天命,是子贡从圣人那儿所不容易听到和理解的。性命的原理,圣人只是在《易传》中作过...
与友人论学书
的作品
翻译
答:
所以说:“从浅近的地方学起而达到高深的水平。”颜渊是几乎达到了圣人标准的人,可他还说“给我更多的文化知识让我更渊博。”孔子告诉鲁哀公说,明晓善恶的能力,首先的条件是博学。从曾子往下数,弟子们论学问深厚扎实没有比得上子夏的,可是子夏谈到“仁”时候,却这样解释:“要广博地学习,有...
《
与友人论学书
》的
翻译
顾炎武
答:
与友人论
门人书 〔清〕顾炎武 【
原文
】伏承来教,勤勤恳恳,闵其年之衰暮,而悼其学之无传,其为意甚盛。然欲使之效曩者二三先生,招门徒,立名誉,以光显于世,则私心有所不愿也。若乃西汉之传经,弟子常千余人,而位富者至公卿,下者亦为博士,以名其学,可不谓荣欤,而班史乃断之曰...
顾炎武
与友人论学书原文
及
翻译
答:
原文
:比往来南北,颇承友朋推一日之长,问道于盲。窃叹夫百余年以来之为学者,往往言心言性,而茫乎不得其解也。命与仁,夫子之所罕言也。性与天道,子贡所未得闻也,性命之理,著之《易传》,未尝数以语人,其答问士也,则曰“行己有耻”;其为学,则曰“好古敏求”;其与门弟子言,举尧...
柳宗元
与友人论
为文书
原文
及
翻译
答:
原文
:古今号文章为难,足下知其所以难乎?非谓比兴之不足,恢拓之不远,钻砺之不工,颇颣(lèi缺点,毛病)之不除也。得之为难,知之愈难耳。苟或得其高朗,探其深赜(zé幽深难见,深奥),虽有芜败,则为日月之蚀也,大圭之瑕也,曷足伤其明、黜其宝哉?且自孔氏以来,兹道大阐。家修人励...
答
友人论学
林希逸
原文
及
翻译
答:
答
友人论学
林希逸
原文
及
翻译
如下:原文:友人问:近读何书?所言何事?答曰:友人见教,则某正欲反之。人言读圣贤书不体贴到自家身上来,与牧猪奴何异?若只信方闻僧说,以因果为死后事者,亦不足贵也。明鉴此意乎?曰:不可不知也。近世士大夫所谓读书者,但知章句训诂之为事,或时相与讲明其...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
与友人论学书翻译原文顾言武
愚所谓圣人之道者如之何翻译
与友人论学书及翻译
答友人论学原文及翻译注释
与友人书原文及翻译注释
顾炎武与友人论学书鉴赏
《与友人书》译文
与友人书原文及翻译
与友人论学书是故性也