55问答网
所有问题
当前搜索:
《春江花月夜》翻译
江
天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。江畔何人初见月,江月何年初照人。人...
答:
意思是:
江水、天空成一色,没有一点微小灰尘,明亮的天空中只有一轮孤月高悬空中
。江边上什么人最初看见月亮,江上的月亮哪一年最初照耀着人?出自唐代张若虚《春江花月夜》,原文节选:江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。江畔何人初见月?江月何年初照人?人生代代无穷已,江月年年望相似。不知江...
...江月年年只相似,不知江月照何人,但见长江送流水 "的
翻译
_百度...
答:
人生一代代地无穷无尽,只有江上的月亮一年年地总是相像
。不知江上的月亮等待着什么人,只见长江不断地一直运输着流水。出自:唐代诗人张若虚的诗作《春江花月夜》原文:人生代代无穷已,江月年年望相似。不知江月待何人,但见长江送流水。赏析:“不知江月待何人,但见长江送流水”,这是紧承上...
春江
潮水连海平,海上明月共潮生是什么意思
答:
春江潮水连海平,海上明月共潮生的意思是:
春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来
。原文:春江花月夜 张若虚 春江潮水连海平,海上明月共潮生。潋滟随波千万里,何处春江无月明?江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。江天一色...
春江花月夜翻译
春江花月夜原文及翻译
答:
1、译文:
春天的江潮水势浩荡与大海连成了一片,一轮明月从海上升起好像与潮水一起涌出来
。月光照耀着春江随着波浪荡漾千万里,
所有地方的春江都有明亮的月光
。江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。月色如霜所以霜飞无从觉察,洲上的白沙和月色融合在一...
《春江花月夜》
这首诗。怎么
翻译
?作者杨广
答:
《春江花月夜》的翻译如下:
春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来
。月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,
所有地方的春江都有明亮的月光
。江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。月色如霜,所以霜飞无从觉察。洲...
《春江花月夜》翻译
是什么?
答:
《春江花月夜》翻译
是:江边两岸花开艳丽、草木繁盛,江面春色动人一派生机勃勃。明月倒映江中,随着那波光粼粼的江面轻轻晃动,那逝去的时光仿如春天盛开的百花般短暂。月光皎皎,将石潭映照的格外清晰明亮,水边的浣纱人正在一刻不停的忙碌。《春江花月夜》唐代张子容:林花发岸口,气色动江新。此夜...
帮忙鉴赏一下张若虚的
《春江花月夜》
,最好有
翻译
与注释!谢谢
答:
故言春、江、花、月、夜五字,最显一个月字,盖月非月,月乃人之魂也,月乃人之情也。末句说“落月摇情”不是随意之笔,蕴涵深意。花先落,春又去,月乃沉。月沉不是完结,月沉情显,此乃大意,此乃要旨。 程千帆先生的《张若虚〈
春江花月夜
〉集解》里列出了十九家前人的评解,各家解说都很精彩,但是惟...
春江花月夜
的
翻译
答:
【今译】:浩浩
春江
大潮水淼淼连着海水平,海上皎洁一明月随着潮涌往上升。月光滟滟洒波涛闪光波浪千万里,天下春江有多少哪处没有明月照。曲曲弯弯是江流芬芳田野水环绕,月光洒落照花树恰似白雪满树间。天空飘散有霜花停住不觉有飞动,水边平地白沙滩白霜白沙难分辨。江天一色相溶溶放眼千里无纤尘,皎皎...
《春江花月夜》
的
翻译
答:
《春江花月夜》
译文 春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,什么地方的春江没有明亮的月光。江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠的闪烁。月光象白霜一样从空中流下,感觉不到它的飞翔,它照得江...
春江
潮水连海平,海上明月共潮生是什么意思
答:
“春江潮水连海平,海上明月共潮生”的意思是:
春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片
,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。诗句“春江潮水连海平,海上明月共潮生。”出自唐代诗人张若虚仅存的一首名诗《春江花月夜》江潮连海,月共潮生。这里的“海”是虚指。江潮浩瀚无垠,仿佛和大海连在一...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
春江花月夜原文繁体
春江花月夜原文逐句翻译
春江花月夜诗全文翻译
春江花月夜英译本
春江花月夜一句原文一句翻译
《春江花月夜》原文及翻译
春江花月夜对照翻译
春江花月夜原文
春江花月夜古诗全文及解释