55问答网
所有问题
当前搜索:
《岳阳楼记》重点词翻译
求助
《岳阳楼记》字词翻译
答:
岳阳楼记的字词翻译如下:
1、霪雨:连绵的.雨。2、霏霏,雨(或雪)繁密的样子。3、开:解除,这里指放晴。4、日星隐曜
:太阳和星星隐藏起光辉。曜,光辉,光芒。5、山岳潜形:山岳隐没了形迹。6、樯倾楫摧:桅杆倒下,船桨折断。7、“去国”句:离开京都,怀念家乡,担心谗言,害怕讥讽。去:...
需要
《岳阳楼记》
的
翻译
加点字解释
答:
是翻译 加点字解释 急用 解析:翻译:
庆历四年的春天,滕子京被贬为巴陵太守。到了第二年,政事顺利,百姓安居乐业,各种荒废了的事业都兴办起来了
。于是重新修建岳阳楼,扩增它旧有的规模,把唐代名家和今人的诗赋刻在上面,嘱托我写一篇文章来记述这件事。我看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭一湖。...
岳阳楼记
的
字词翻译
。
答:
(6)百废具兴:各种该办而未办的事全都兴办起来。废,各种荒废的事业。具,通“俱”,全,皆。兴,兴办。(7)乃重修
岳阳楼
,增其旧制:乃,于是;增,扩大。旧制:原有的建筑规模。(8)属(zhǔ)予(yú)作文以记之:属,通“嘱”。作文,写文章。以,用来,连词。 (9)予观夫巴...
岳阳楼记重点
句子
翻译
答:
太阳星星隐藏了光辉,山岳隐没了形迹
。8.登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。斯 则 去 国 怀 乡 忧 谗 畏 讥 萧然 登上这座楼,就会产生离开国都、怀念家乡,担忧谗言、害怕讥讽,满眼萧条,感 极 悲 者 感慨到极点而十分悲伤的心...
翻译
;登斯楼也,则有去国还乡,忧谗畏讥,满目萧然,感激而悲者矣
答:
翻译:
(这时)登上这座楼,就会有一种离开国都、怀念家乡
,担心人家说坏话、惧怕人家批评指责,满眼都是萧条的景象,感慨到了极点而悲伤的心情。出处:《岳阳楼记》【作者】范仲淹 【朝代】宋 原文(精选):若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;
日星隐曜
,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;...
岳阳楼记
常考的
重点
句子
翻译
答:
岳阳楼记
常考
翻译
的句子如下:1、越明年,政通人和,百废具兴。翻译:到了第二年,政事利,百姓安居乐业,各种荒废了的事业都兴幼起来了。2、增其日制,刻唐贤今人诗试于其上。翻译:扩大它旧有的规模,把唐代名家和今人的诗威刻在上面。3、属予作文以记之。翻译:我写一篇文章来记述这件事。
岳阳楼记重点
句子
翻译
答:
1、衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则
岳阳楼
之大观也。译:它与远方的山川相连接,吞吐着长江的水流,浩浩荡荡,广阔的没有边际。在一天的从早到晚,天气都不一样,各种景象的变化多端,这便是岳阳楼壮观的景象。2、登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,...
《岳阳楼记》
原文
翻译
及解析
答:
《岳阳楼记》
原文
翻译
及解析如下:1、原文 庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,谪通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之。予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯,朝晖夕阴,气象万千,此则岳阳楼之大观也,前人之...
岳阳楼记
原文及
翻译
答:
1、
译文
:庆历四年春天,滕子京降职到岳州做太守。到了第二年,政务顺利,百姓和乐,各种荒废了的事业都兴办起来了。于是重新修建
岳阳楼
,扩展它原有的规模,把唐代名人家和今人的诗赋刻在上面。嘱咐我写一篇文章来记述这件事。我看那巴陵郡的美景,全在洞庭湖上。洞庭湖包含远方的山脉,吞吐着长江...
《岳阳楼记》
的
译文
和注释
答:
译文
:丞相晏殊留守南京,范公的母亲去世后,他为母守丧借住在城下。晏公聘请范公掌管府学,范公经常住在学堂之中,训导督促学生都很有方法和尺度,辛勤劳苦,恭顺谦虚,用自己的行动为学生树立典范。晚上给学生上课,读书睡觉吃饭,都定下了时间。范公总是暗暗地去斋舍察看,见到睡觉的人,就责问他,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
岳阳楼记重点词翻译
岳阳楼记文言文重点字词翻译
岳阳楼记原文重点字词和译文
岳阳楼记重点解词
岳阳楼记重点词释义
岳阳楼记重点词句
岳阳楼记重点字词归纳
岳阳楼记重点文言词汇积累
岳阳楼记重点字词整理