55问答网
所有问题
当前搜索:
《孔雀东南飞》的译文
《孔雀东南飞》
这篇文言文
的翻译
答:
《孔雀东南飞》文言文白话译文如下:
东汉末年建安年间,庐江府小吏焦仲卿的妻子刘氏,被仲卿的母亲驱赶回娘家,她发誓不再改嫁
。但她娘家的人一直逼着她再嫁,她只好投水自尽。焦仲卿听到妻子的死讯后,也吊死在自己家里庭院的树上。当时的人哀悼他们,便写了这样一首诗。
孔雀朝着东南方向飞去,每飞五里便是一阵
...
求
孔雀东南飞
全文
译文
!!谢谢!!
答:
多谢后世人,戒之慎勿忘。译文及注释译文东汉末年建安年间,庐江府小吏焦仲卿的妻子刘氏,被仲卿的母亲驱赶回娘家,她发誓不再改嫁。但她娘家的人一直逼着她再嫁,她只好投水自尽。焦仲卿听到妻子的死讯后,也吊死在自己家里庭院的树上。当时的人哀悼他们,便写了这样一首。
孔雀朝着东南方向飞去,每飞五里便是一阵
...
《孔雀东南飞》的译文
是什么?
答:
孔雀东南飞作者:(建安时期)佚名
译文:璞如子 为焦仲卿妻作 孔雀向着东南飞,每行五里便是一阵子苦徘徊
。 “我十三岁能织素绢,十四岁学习裁剪衣裳,十五岁会弹奏箜篌,十六岁已能诵读诗书。十七岁做了您府吏媳妇,心中却时常充满着悲苦。您既然在外任职府吏,我自当坚守贞操此情不移。只是苦了为妻留守空房,相见的...
孔雀东南飞的
全诗是什么?
答:
孔雀东南飞,五里一徘徊。直译:
孔雀鸟向东南方向飞去,飞上五里便徘徊一阵
。表达的意思:
很舍不得离开,很缠绵的味道
孔雀东南飞(节选)【作者】佚名 【朝代】汉 序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢于庭树。时人...
孔雀东南飞
全文翻译
答:
《孔雀东南飞》的
重大思想价值在于:它在中国封建社会的早期,就形象地用
刘兰芝
、
焦仲卿
两人殉情而死的家庭悲剧,刻揭露了封建礼教的吃人本质,热情歌颂了刘兰芝、焦仲卿夫妇忠于爱情、反抗压迫的叛逆精神,直接寄托了人民群众对爱情婚姻自由的热烈向往。 通过有个性的人物对话塑造了鲜明的人物形象,是《孔雀东南飞》最大...
语文:
《孔雀东南飞》的翻译
!详细!
答:
《孔雀东南飞》
译文
序说:东汉末建发(公元196-219)年间,庐江太守衙门里的小官吏
焦仲卿的
妻子
刘兰芝
被焦仲卿的母亲赶回娘家,她(回娘家后)发誓不不再嫁人。她的娘家副迫她改嫁,她便投水死了。焦仲卿听到(刘兰芝投水而死)这件事,也在(自家)庭院的树上吊死了。当时的人哀掉他们,写下这首诗记述这件事。
《孔雀东南飞》译文
答:
孔雀鸟向东南方向飞去,飞上五里便徘徊一阵
。“(我)十三岁能够织精美的白娟,十四岁学会了裁剪衣裳,十五岁会弹箜篌,十六岁能诵读诗书。十七岁做了您的妻子,心中常常感到痛苦的悲伤。您既然做了太守府的小官吏,遵守官府的规则,专心不移。我一个人留在空房里,我们见面的日子实在少得很。鸡叫...
孔雀东南飞译文
答:
孔雀东南飞译文如下: 东汉末年建安年间,庐江府小吏焦仲卿的妻子刘氏,被仲卿的母亲驱赶回娘家,她发誓不再改嫁。但她娘家的人一直逼着她再嫁,她只好投水自尽。焦仲卿听到妻子的死讯后,也吊死在自己家里庭院的树上。当时的人哀悼他们,便写了这样一首诗。
孔雀朝着东南方向飞去,每飞五里便是一阵徘徊
。 “我十三...
孔雀东南飞译文
答:
译文
:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他的父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。孩子给孔君平端来了水果,水果中有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看,说:"这是你家的水果。"孩子马上回答:"我从没听说过
孔雀
是先生您家的鸟。作品...
孔雀东南飞
,十里一徘徊。。。 这是什么意思
答:
译文:
孔雀朝着东南方向飞去,每飞五里便是一阵徘徊
。我十三岁就能织出白色的丝绢,十四岁就学会了裁衣。十五岁学会弹箜篌,十六岁就能诵读诗书。十七岁做了你的妻子,但心中常常感到痛苦伤悲。你既然已经做了府吏,当然会坚守臣节专心不移。只留下我孤身一人待在空房,我们见面的日子常常是日渐疏稀...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
孔雀东南飞注释详细
孔雀东南飞一句一翻译注释
孔雀东南飞逐字逐句翻译
孔雀东南飞一句原文一句译文
孔雀东南飞原文及翻译朗诵
孔雀东南飞注释及翻译
孔雀东南飞注释全篇
孔雀东南飞全文对照翻译
孔雀东南飞全文原文及翻译