55问答网
所有问题
当前搜索:
《史记》原文
史记原文
及译文
答:
史记
部分
原文
及译文介绍如下:原文:商君者,卫之诸庶孽公子也,名鞅,姓公孙氏,其祖本姬姓也,鞅少好刑名之学,事魏相公叔座。公叔座知其贤,未及进。会座病魏惠王亲往问病公叔曰公孙鞅年虽少有奇才愿王举国而听之王即不听用鞅必杀之无令出境公叔既死,鞅闻秦孝公下令国中求贤者,将修缪公...
史记
本纪
原文
及翻译
答:
史记
本纪
原文
及翻译答案如下:一、原文 黄帝者,少典之子。姓公孙,名日轩辕。生而神灵。弱而能言。幼而循齐,长而敦敏,成而聪明。轩辕之时,神农氏世衰,诸侯相侵伐,暴虐百姓,而神农氏弗能征。于是轩辕乃习用千戈以征不享,诸侯咸来宾从。而蚩尤最为暴,莫能伐。炎帝欲侵陵诸侯,诸侯咸归...
《史记》
全文及翻译是什么?
答:
《史记》
翻译如下:
原文
:迁生龙门,耕牧河山之阳。年十岁则诵古文。二十而南游江、淮,上会稽,探禹穴,窥九疑,浮沅、湘。北涉汶、泗,讲业齐鲁之都,观夫子遗风,乡射邹峄;厄困蕃、薛、彭城,过梁、楚以归。于是迁仕为郎中,奉使西征巴、蜀以南,略邛、莋、昆明,还报命。翻译:司马迁生...
《史记》
全文及翻译
答:
翻译:管仲,名夷吾,是颍上人。他年轻的时候,常和鲍叔牙交往,鲍叔牙知道他贤明、有才干。管仲家贫,经常占鲍叔的便宜,但鲍叔始终很好地对待他,不因为这些事而有什么怨言。不久,鲍叔侍奉齐国公子小白,管仲侍奉公子纠。等到小白即位,立为齐桓公以后,桓公让鲁国杀了公子纠,管仲被囚禁。于是鲍叔向齐...
《史记
·秦始皇本纪
》原文
及翻译
答:
《史记
·秦始皇本纪
》原文
及翻译部分如下:1、原文 秦始皇帝者,秦庄襄王子也。庄襄王为秦质子于赵,见吕不韦姬,悦而取之,生始皇。以秦昭王四十八年正月生于邯郸。及生,名,姓赵氏。年十三岁,庄襄王死,政代立为秦王。当是之时,秦地已并巴、蜀、汉中,越宛有郢,置南郡矣;北收上郡以东...
史记
·晋世家
原文
及翻译
答:
史记
·晋世家
原文
及翻译如下:晋文公重耳,晋献公之子也。自少好士,年十七,有贤士五人;曰赵衰;狐偃咎犯,文公舅也;贾佗;先轸;魏武子。自献公为太子时,重耳固已成人矣。献公二十二年,献公使宦者履鞮趣杀重耳。重耳逾垣,宦者逐斩其衣祛。重耳遂奔狄。狄,其母国也。重耳居狄凡十二年而去...
《史记
·田单列传
》原文
及翻译
答:
史记
·田单列传
原文
及翻译如下:原文:田单者,齐诸田疏属也。湣王时,单为临菑市掾,不见知。及燕使乐毅伐破齐,齐湣王出走,已而保莒城。燕师长驱平齐,而田单走安平,令其宗人尽断其车轴末而傅铁笼。已而燕军攻安平,城坏,齐人走争涂,以轊折车败为燕所虏,唯田单宗人以铁笼故得脱,东...
怎么翻译“沛公旦日从百余骑见项王”?
答:
出处:汉代司马迁
《史记》原文
:沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。今者有小人之言,令将军与臣有郤。”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之。不然,籍何以至此?”译文:刘邦第二天带领一百多人马来见...
史记
·孝文本纪
原文
及翻译
答:
他是
《史记》
的主要作者之一,被誉为中国史学史上的巨匠。司马迁的父亲司马穰苴是一位著名的学者和政治家,他的家庭背景和教育环境为他的学术和政治生涯奠定了坚实的基础。司马迁年轻时曾担任过官员和将领,但因为对权贵的批评而被贬为庶人。在庶人时期,他专心致志地著述《史记》,并在历史学、文学、...
胸有激雷而面如平湖者,可拜上将军。到底出自那里???
答:
出自西汉史学家司马迁
《史记》原文
:顺,不妄喜;逆,不惶馁;安,不奢逸;危,不惊惧;胸有惊雷而面如平湖者,可拜上将军!顺,不 妄喜,乃看透得失,明忧乐之义;逆,不惶馁,是执着之中,心态平淡;安,不奢逸,为有进取之心,明取舍之 道;危,不惊惧,非自信坦然,镇定自若者,不能为...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
史记原文及注释
史记全书1~24章逐句翻译
《史记》全文及翻译注释
史记翻译版在线阅读
史记短篇文言文
史记注释翻译在线阅读
史记原著正版
史记原文及翻译全部
史记原文及译文在线阅读